欧美xxxx做受欧美1314,免费人成视频在线播放,卡一卡2卡3卡精品网站,欧美成人看片黄a免费看,久久香蕉国产线看观看猫咪av

先放下雅思書!去英國留學前,這些學術(shù)英語單詞必須知道!

發(fā)布時間: 2023-04-20 03:02:55
文章來源: 考而思
摘要:
作為遲早要去英國Dream School求學的同學們,接下來的這些單詞絕對是雅思中的實用星,因為他們是英國大學出鏡率最高的單詞。

  “天天背這么多,除了考試,真正能用上就那么幾個”

  說的可不真就是這樣,作為遲早要去英國Dream School求學的同學們,接下來的這些單詞絕對是雅思中的實用星,因為他們是英國大學出鏡率最高的單詞,學起:

  Fresher

  這個單詞大家肯定不陌生,不過“Fresher”可不是英國本土的產(chǎn)物,這個詞最初是從米國傳來的,說的就是“大一新生”。初生牛犢畢竟是不怕虎的,有的時候人們也會用Fresher來形容一個人很傻很天真,如果是初次涉及一些領域犯了一個很業(yè)余的錯誤,烤鴨們可能就會被“What a Fresher!”小諷一下。

  不過 Fresher 有的時候其實是個蠻驕傲的事兒,因為有些福利和活動可是 Fresher 的專屬呦,比如:

  Fresher’s fayre:新生集會

  這是全校的所有社團和協(xié)會為寶寶們準備的見面禮,作為大學最新鮮的血液,所有的社團和協(xié)會都為大家張開懷抱,你可以在這里找到和你氣質(zhì)最相符的、可為你今后發(fā)展助力的優(yōu)秀團隊。

  Fresher’s week:新生周

  新生周就是所有Fresher的專屬大Party,在這一周學校和你們的師哥師姐會舉辦各種各樣的派對活動歡迎你們,幫助你們盡快適應大學生活。

  Stash

? ? ? ?Stash?難道大學里還有不為人知的角落和秘密?

  NONONO,Stash在英國大學里是隨處可見的,簡單來說就是團服、隊服。比如你參加了社團、協(xié)會,自然就會收到印有社團協(xié)會 Logo 的 Stash。當然你也可以買 University Stash(大學校服),上面自然就會有學校的 Logo啦。

  是實話 Stash 在很多情況下可以換一個稱號叫做“萬能衣”,因為每當不知道穿啥的時候Stash就是最好的選擇。

  Social

  Social 在這里其實就相當于 Event.

  在英國讀大學少不了 Social,有點時候可能是社團學生會組織的,有的時候就是學生的業(yè)余活動。不過建議大家在參加 Social 之前提前和師哥師姐或是身邊的英國朋友取取經(jīng)。該有的禮儀、合適的著裝都是要好好講究講究的。Lash

  Lash=drinking,lots of it.

  這個最早來自”going on the lash”,英國有事兒沒事兒來兩杯,所以待到期末時,大家一定會聽到這樣一句話

  “When these exams are done, we are certainly going on the lash!”(考試結(jié)束,我們不醉不歸!)”

  特別有趣的是,Lash這事兒還有前后之分:pre-lash是狂歡前先來點酒預熱,post-lash是狂歡后的小聚,通常會有很多水和一些油炸食品供選擇。

  Sabbs

  Sabbs,也就是 Sabbatical officer,指已經(jīng)完成學業(yè)的學哥學姐,畢業(yè)后會被學生會或是學校其它的社團協(xié)會選出來在學校全職工作一年,幫助協(xié)調(diào)學生生活的各個方面??蓜e小瞧這個工作,競爭壓力那是相當大,每年 Sabbs選舉時校園里會出現(xiàn)各種拉票活動,場面不亞于大會選舉。

  為了滿足學生們方方面面的需要,學校會有方方面面的Sabbs,有體育的,也有教育的,通常還會有一個會長或是副會長來監(jiān)督他們的工作。Safe & Sick

  之所以要把這兩個單詞放在一起說,是因為這對兒難兄難弟經(jīng)常被人誤解。先看兩個對話:

  Sick:

  Mum: How was it last night?

  Son/Daughter: Sick.

  Mum: Serves you right! Maybe you shouldn’t have drunk so much

  Safe:

  A: So how was the party last night?

  B: Safe

  其實 Sick 在這里說的是“棒極了”,不過在媽媽爸爸那一代還沒有很流行這種說法,所以在跟年長人交流的時候慎用。

  而 Safe 可以理解比OK更為輕松的回答方式,不過在上面的那種比較容易引發(fā)歧義的語境中也要慎用。

  Banter

  英語中的活化石,這個詞的歷史可跟英語一樣古老呦,可以理解為“笑話”。

  Banter在英國大學中相當流行,準確說還會有一絲競爭的意味,比如大家會互相比誰的banter最有趣,也會用Banter玩一些文字游戲:

  banter+bus=banterbus

  笑話像一班公交車一樣,每個人都不想錯過

  banter+fantastic=bantastic

  超棒的笑話

  “Someone missed the banter bus this evening…”

  某人沒抓住笑點。

  大家可要活學活用呦~

  Acronym

  最后倒不是要說 Acronym (縮寫)這個詞啦!而是要說這樣的一個現(xiàn)象,烤鴨們等去了英國就知道,你們會在英國大學里接觸到各種各樣的 Acronym。立思辰留學360也在這里為大家列舉一些比較常見的:

  BNOC =big name on campus,學校的風云人物

  SU =Student Union

  1.代表學生發(fā)言的學生會群體

  2.大學校園里經(jīng)營著酒吧或是club的學生會大樓(通常酒要比外面便宜呦)

  RAG =raising and giving

  RAG,其實就是募捐協(xié)會,幾乎每個英國大學都會有一個RAG來為慈善機構(gòu)籌集物。不管是RAG的成員或是參與RAG的活動,都會有意想不到的驚喜等你,有可能是搭順風車跨越幾個城市,也有可能是扮演洗錢分子出現(xiàn)在街頭,總之a(chǎn)ll for a good cause(一切為了公益),能幫助到需要幫助的人就是棒棒噠。

圖片歸版權(quán)方所有,頁面圖片僅供展示。如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。凡來源標注“考而思”均為考而思原創(chuàng)文章,版權(quán)均屬考而思教育所以,任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載,否則追究法律責任。

17年深耕全階段留學輔導   數(shù)十萬留學生信賴

添加微信:「 kaoersi03 」備注官網(wǎng)申請試聽,享專屬套餐優(yōu)惠!

同步課件輔導、作業(yè)補習、論文潤色、真題講解、Appeal申訴、入學內(nèi)測/面試培訓


添加微信【kaoersi03】(備注官網(wǎng))申請試聽,享專屬套餐優(yōu)惠!

客服微信

kaoersi03

課程聽不懂?作業(yè)不會寫?復習沒方向?專業(yè)老師為您答疑解惑

復制成功

微信號: kaoersi03

備注“官網(wǎng)”享專屬套餐優(yōu)惠!